В праздничном заседании приняли участие студенты гуманитарного факультета направлений подготовки «Психология»; «Филология»; «Лингвистика»; учащиеся и учителя Горловских школ № 8; № 14; № 50; № 77.
Организаторы отметили выдающуюся роль Маршака как поэта и переводчика, благодаря которому мы знаем Шалтая-Болтая, Джека, который построил дом, Робина-Бобина и многих других героев английского фольклора. Он передал русскоязычным читателям всю глубину стихов Роберта Бернса, познакомил с сонетами Шекспира, творчеством Киплинга, Джани Родари и многих других зарубежных писателей и поэтов. С. Я. Маршак называл перевод своего рода службой связи между народами, без которой «Шекспир был бы известен только в Англии, Гете – только в Германии, Лев Толстой – только в России».
Творчество С. Я. Маршака было по достоинству оценено, он награждён несколькими орденами, Сталинскими и Ленинской премиями, удостоен звания почётного гражданина Шотландии за переводы стихов Р. Бёрнса, но самая большая награда – это любовь нескольких поколений детей, что и подтвердили участники расширенного заседания научного кружка, активно отвечая на вопросы викторины по произведениям С.Я. Маршака.
Особым подарком для студентов стала презентация из рисунков к произведениям С. Я. Маршака, в которой показали свои таланты учащиеся Горловского лицея № 4 «Элит», ГОШ № 50 и ГОШ № 77.
{gallery}news/VO/2017-11-06_gifl_marshak{/gallery}