Работа семинара велась по направлениям художественного и отраслевого перевода, прозаических и поэтических интерпретаций, обсуждались вопросы специфики перевода детской литературы, особое внимание участники уделили проблемам подготовки специалистов по переводу.
Работа международного семинара прошла в атмосфере творческого взаимодействия. Выступления и обсуждения во время работы секций вызвали неподдельный интерес участников, а также определили пути дальнейших исследований в области переводоведения.
{gallery}news/VO/2019-03-04_gifl_conf{/gallery}